Pajo d'acuei
Presentacioun en francés
Catalogue dis edicioun
Editouriau dóu mes
  Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
diciounàri en ligno
Countat
 

Editouriau dóu mes de juin 2017

 

Esperanço fai viéure !

Descoulounisa e desengabia l’amo di prouvinço de Franço…

N’avian noste gounflige d’aquelo eleicioun à la presidènci de la Republico, li primàri à drecho e li primàri à gaucho pèr lis enfachinat que la poulitico embelino, pièi lou proumié tour de vote pèr tout lou pople, un pau esglaria davans l’esparpai, e enfin la segoundo voutacioun limitado à dous vincèire de la proumiero… pas di primàri, aquéli avien despareigu tant la chausido di partit en plaço èro marrido… noun, fuguè, à coumparanço dire, un bèu couble, madamo Marino Le Pen e moussu Enmanuèl Macron, dous candidat de proumiero man, dóu pessu, chausi sus la banasto coume se disié, mai aro fau dire pèr la voues dóu baloutié vo pèr lou message de l’urno di sufrage…  Basto, lou partage s’es fa… se tablavo sus éu… coumto que coumtaras, a gagna, l’avèn pèr cinq an e belèu mai… Moussu Enmanuèl Macron es presidènt de la Republico… Anan pas se faire de bilo à l’avanço, quand pecaire, soun davancié Francés Hollande a pas agu lou tèms de faire ratifica la Charto éuroupenco di lengo regiounalo coume se lou proupousavo… Saupre se soun sucessour, éu, qu’a jamai fa de proumesso pourtant sus la sauvo-gardo di lengo regiounalo, vai d’esperéu s’encarga d’acaba l’obro… reprene lou sounge musicau que fai ravasseja…
Pantaian pas d’aigo treblo, mai couneissèn la musico e li poulìdi paraulo de la cansoun:
— Moun brave, ai d’àutri priourita bèn mai priouritàri que de m’óucupa de vòsti patoues.
Segur que faudra tourna-mai se faire entèndre, mai pèr aro fau encaro espera lou voutamen di legislativo…
Basto ! dins lis acioun que se soun menado pèr aquelo eleicioun presidencialo retendren la publicacioun d’un libre qu’a pres parti pèr li pàuri prouvinciau que sian :
“ Descoulounisa li prouvinço ”, emai se siegue pas di coume acò, es pas uno revendicacioun nouvello e pamens lou besoun es revengu d’atualita em’ aquelo campagno que n’en finissié pas… Es un di grand filousofe de l’ouro d’aro, Michèu Onfray, qu’es vengu ansin apourta sa countribucioun i presidencialo emé la publicacioun d’aquéu libre titra “ Décoloniser les provinces ”.
Coume lou dis en francés, tóuti li candidat i presidencialo de 2017 soun Jacoubin. Or, lou centralisme que fai de Paris la tèsto que coumando e di prouvinço un cors qu’óubeïs a moustra soun incapacita à encarna la demoucracìo que rèsto fourmalo en proudusènt qu’uno aristoucracìo d’elegit insoucitous dóu pople.
Adounc prepauso uno revoulucioun pacifico ispirado di Giroudin de la Revoulucioun franceso : rebaia lou poudé i coumunauta, i couleitiveta, i regioun… perdu despièi lou triounfle di Jacoubin de 1793.
S’es pas la toco di jóuini felibre federalisto d’à passa tèms, acò ié sèmblo.
Lou proumié chapitre dóu libre, “ 1. Créer mille Lip”, dis coume autougeri la Franço, e nous rameno en de citacioun d’autour qu’an pas perdu de soun atualita emé bèu proumié Pèire-Jóusè Proudhon : “ Èstre gouverna, es èstre garda à visto, ispeita, diregi, legifera, reglamenta, parga, censura, coumanda, pèr d’èstre qu’an ni lou titre, ni la sciènci, ni la vertu…”
L’autougestioun aurié pouscu èstre lou coumunisme, mai “ ce fut dictature sur le proletariat. Avant l’heure, Proudhon avait bien vu qu’à l’horizon du coummunisme se trouvait les mirador s ”.
Dins lou segound chapitre, “ 2. Un cahier de doléances ”. Vers d’estat generau, Michèu Onfray se presènto coume soucialisto libertàri en fàci dis àutri soucialisto liberau, souciau-demoucrato, roubespèiristo vo neou-troustkisto… bèn counsciènt que se vèi pas veni lou jour de la redistribucioun di richesso, “ car c’est toujour demain qu’on rase gratis et demain, ça n’est en aucun cas aujourd’hui, c’est toujours demain. Donc jamais ”.
Pèr acò soun soucialisme libertàri s’enracino mai dins la sensibilita giroundino de la Revoulucioun franceso que dins soun abitualo versioun jacoubino - e roubespèiristo, aquéu teourician de la Terrour e de la guihoutino coume aussiliàri de la vertu.
L’autre chapitre, “  3. Séduction, élection, trahison ”, es tambèn clafi de verita. D’aquélis elegit ! “ tous veulent l’unité, pourvu qu’elle se fasse derrière leur nom, leur petit nom…”
Tóuti soun de jacoubin, e de n’en cita dous bèn couneigu, “ De Gaulle ou Mittterand, tous deux partisans du pouvoir jacobin centralisé ”.
E bèn-segur coume dis, s’agis chasque cop de la memo variacioun que supauso un pople enfantile e enfantilisa aguènt besoun d’èstre coundu pèr quaucun que sauprié ço qu’es bon pèr éu.
“ 4. État des lieux ” es la tiranìo dóu liberalisme d’Estat. Fin finalo es de bèu vèire que li Jacoubin an eativa la mounarchìo mentre que li Giroudin s’escrimavon de dire que lou poudé devié pas davala de la capitalo eiserça pèr de chèfe, mai mounta di terraire, ispira pèr li pople, coume uno autro ourganisacioun poulitico que fague pas “ d’une poignée de politiciens concentrés à Paris, dans un club, l’horizon indépassable de la démocratie ”.
Se preciso l’estat di liò qu’a tuia la demoucracìo e la Republico e qu’a mena tant de Francés à s’asteni de vouta coume éu.
Mai se pauso la questioun dins lou chapitre d’après, “ 5. Que faire ? ”. Es simple n’en fini emé lou poupulicide. Segur tout se menè batènt despièi la Revoulucioun : Li revouluciounàri jacoubin, Robespierre en tèsto, an représ à soun comte aquelo centralisacioun mounarchisto ; un cop de mai, a genera lou ravage di prouvinço : “ un seul mode de vie, une seule langue, un seul pouvoir, une seule culture élitiste et aristocratique, mondaine et urbaine, théorique e conceptuelle, cérébrale et parisienne, contre la culture empirique e rurale présentée comme primitive.”
L’abat Grégoire es pas óublida pèr sa participacioun à l’unifourmisacioun dis inteligènci emé soun terrible raport sus la necessita e li mejan d’aneanti li patoues : “ Ce texte constitue le bréviaire des ethnocides linguistique au profit d’une culture de langue française unique, parisienne, urbaine, mondaine, salonnarde qui méprise les cultures empiriques, rurales, paysannes, païennes. Cette uniformisation de la langue agit en propédeutique à l’uniformisation des pensées.”
Adounc que faire ? Regarda nòsti televisioun regiounalo que s’ativon dins la servitudo voulountàri pèr moustra ço qu’espèro sa direicioun despièi Paris ? La caricaturo de la prouvinço.
Noun, fau aro redouna lou poudé au pople que ié permete de resista, counteni, surviha e countourroula si representant que dison agi pèr éu… Pecaire, encaro coume a passa tèms : “ Le Tribunal révolutionnaire et la guillotine furent ainsi décidés au nom du peuple, pour son bien…”
Lou chapitre seguènt regiblo la questioun, “ 6. Que faire ? ”. La responso, Michèu Rocard, éu tambèn, en 1966, la cercavo dins un tèste entitula parié “ Descoulounisa la prouvinço ” en vesènt que lis esperiènci de descentralisacioun avien pas rèn chanja. An cabussa pèr ço que s’èro óublida li coundicioun que regisson li decisoun. Èro clar : “ Le problème consiste donc à sortir celle-ci de Paris pour tout ce qui n’est pas d’importance nationale.” Malurousamen s’es pas rèn fa d’aquéu prougramo que presentavo. Despièi la Revoulucioun, Paris s’arrogo toujour lou dre, esclusiéu, de representa tout lou païs.
Lou pople pèr decida d’esperéu, aro, es pres pèr la man, la man de velout mediatico, ço que li gouvernant volon que pensian, nous l’enflegisson pèr la prèsso d’Estat, li media d’Estat, suvenciouna pèr l’Estat : “ des idéologues officiels du régime qui ponctuent juste les litanies de leur catéchisme de ricaniments, bourrent les cerveaux comme d’autres les urnes.”
E pamens la poulitico dèu redeveni l’afaire de chascun en decidant de soun destin emé tóuti, e plus l’afaire de quàuquis un que decidon pèr tóuti.
Lou darnié chapitre adus bèn-segur la responso en counclusioun, “ 7. Tirer la barbe à toute majesté ” valènt-à-dire n’en fini emé la servitudo voulountàri, n’en fini emé lou moulèle jacoubin centralisaire.
D’en proumié revèire lou poudé persounau dis elegit que faudrié tambèn countourroula coume lou demandavo adeja lou filousofe Alain.
Es de-bon verai coume l’escriéu Michèu Onfray : “ nombre d’élus n’aiment pas tant leurs électeurs que le pouvoir qu’ils ont sur eux et la jouissance qu’ils en tirent de cet exercice qui assure puissance et visibilité, courtisanerie et adulations, honneurs et reconnaissance, avantages divers et multiples…”
Pèr descoulounisa li prouvinço fau uno demoucracìo dirèito un pau coume en Souïsso e n’acaba emé la messorgo que lou Gouvèr de Paris es lou pople…
Nòsti felibre federalisto voulien desengabia lis amo di prouvinço… Lou coumbat es pas acaba, Michèu Onfray i’es vuei vengu baia d’envanc.

 

Bernat Giély

 

Site nostre :
prouvenco-aro.com
cieldoc.com
Nosto adrèisso eleitrounico :
lou.journau@prouvenco-aro.com

 

 
Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
 
Se voulès vous abouna escriéure à :
 
"Prouvènço d'aro", "Flora pargue", Bast.D, 64, traverso Paul, 13008 Marsiho.
 
Se voulès d'en proumié counèisse "Prouvènço d'aro", li tres darnié numerò vous saran manda à gratis, basto pèr acò de nous baia voste noum e vosto adrèisso :
Nosto adrèisso eleitrounico : lou. journau@prouvenco-aro.com
Prouvènço d'aro, 18 carriero de Beyrouth, 13009 Marseille.
 
Pajo d'acuei Presentacioun en francés Catalogue dis edicioun Editouriau dóu mes Mescladisso d'archieu diciounàri en ligno Countat