Mesadié d'enfourmacioun prouvençalo
Pajo d'acuei
Presentacioun en francés
Catalogue dis edicioun
Editouriau dóu mes
  Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
diciounàri en ligno
Countat
 

Espèr 2011

L'an passa, la Vau d'Aran em' uno poupulacioun d'aperaqui 7 500 abitant a óuficialisa la recouneissènço de la lengo d'oc e, aro, li deputa de Catalougno van pousqué, au Parlamen éuroupen, defèndre nosto lengo, la de 15.007.500 de persouno dis Estat espagnòu, francés e italian.

L'an passa, la provo fuguè facho que l'article 75-1 de la Coustitucioun, aquéu que fai di lengo regiounalo un patrimòni de la Franço, èro rèn qu'un article decouratiéu que servirié en rèn. Es la Court de Justiço de Nanci que jujè lou 28 d'óutobre que li dispousicioun d'aquel article soun pas au noumbre d'aquéli que garantisson de drech e libertat. Acò quouro uno assouciacioun alsaciano se venguè plagne que l'Educacioun naciounalo vouguèsse durbi uno classo bilengo dins un licèu. La Franço toulèro li lengo regiounalo sènso ges de dre.

L'an passa tambèn, mai es en plen dins nosto atualita, n'en diren pas gaire mai, lou Tribunau amenistratiéu de Mount-Pelié a coundana lou Maire de Vilo-Novo de Magalouno à leva li panèu de signalisacioun en lengo d'oc d'en dessouto d'aquéli en francés.

L'an passa, touto la clico menisterialo, Menistre de la Culturo en tèsto, nous an dich e redi que lou gouvèr vesié pas l'interès de faire vouta uno lèi pèr baia uno meno d'estatut i lengo regiounalo, lou bèl article 75-1 de la Coustitucioun bastavo pèr acò. Ço que contro-dison pamens li decisioun de justiço de Nanci e de Mount-Pelié.

L'an passa, quàsi en fin d'annado, fin finalo, es dos proupousicioun de lèi que fuguèron depausado sus lou burèu de l'Assemblado naciounalo, uno en mounto-davalo dóu deputa UMP di Costo d'Armor, Marc Le Fur e uno autro d'Armand Jung, lou deputa PS d'Estrasbourg, lou que presidavo lou groupe d'estùdi sus li lengo regiounalo à l'Assemblado naciounalo.

Aquest an, avèn la provo que li lengo regiounalo de Franço an besoun d'uno lèi pèr assegura soun eisistènci, sara, pèr nous autre, la grando batèsto de mena en 2011.

Article 1 de la proupousicioun de lèi : L'Estat, li Couleitiveta territourialo e sis establimen publi soun dins si doumaine respeitiéu de coumpetènci, garant de la sauvo-gardo di lengo regiounalo, elemen dóu patrimòni de la Franço. Uno poulitico ativo de proumoucioun d'aquéli lengo es meso en obro pèr li poudé publi. La participacioun à-n-aquelo poulitico s'impauso i service publi councerni.

I'a de pan sus la cledo dóu bèl an 2011.

 
Bernat Giély
 
 

Editouriau dóu mes de janvié

Au mes d’óutobre passa, quand à Prouvènço aro remeteguerian à l’ordre dóu jour la signalisacioun en lengo nostro, poudian pas prevèire que l’atualita nous anavo presta ajudo.
La decisioun dóu tribunau de Mount-Pelié dóu 12 d’óutobre boutè lou fioc is estoupo, quand es vengu dire que la pauso d’un panèu en lengo d’oc souto lou panèu francés de la vilo de Vilo-Novo de Magalouno "nuit à la clarté de l'information et ne répond pas aux objectifs de sécurité routière".
E d’ourdouna au Maire de la coumuno de leva li panèu, li panèu dangeirous dins li dous mes.
L’espantamen fuguè di grand pèr lis aparaire di lengo regiounalo.
Lou Mouvamen republican de salut publi de Vilo-Novo-de-Magalouno qu’avié sesi lou tribunau tresanavo de joio.
Poudian pensa qu’aquelo pougnado de renaire vilanouven restavon isoula e sènso soustèn, mai tant lèu que la decisioun dóu tribunau s’esbrudiguè, li ragan d’aquelo merço brandèron li moustacho.
Elegantejavon dins sa vitòri pèr redire si bèlli resoun.
L’estounamen di militant regiounalisto que sian virè à l’espantamen en legissènt tout acò:
Ainsi le tribunal a rappelé qu’en France, la langue française s’impose à tous les baragouins locaux, sans aucune exception. Conclusion, les panneaux parasites en langue régionale existants dans des entrées de ville doivent disparaître, purement et simplement. La paix linguistique, perdue ici et là dans l’Hexagone, sera ainsi retrouvée.
Aquelo, èro uno crido dóu Biarn… Li bras nous n’en toumbèron. Poudian pas resta aqui planta, mut coume de panèu.
Ansin, tant lèu, tóuti li gràndis assouciacioun de defènso de la lengo aduguèron soun soustèn au conse de Vilo-Novo-de-Magalouno, Nouvè Segura: Lou Felibrige, l’IEO, Li Calandreto, lou Poc, lou PNO, Païs Nostre, Anen Oc !, etc, etc.
Pèr un cop, la televisioun naciounalo anounciè aquelo coundanacioun de la coumuno de Vilo-Novo-de-Magalouno, en ramentant que de panèu en lengo regiounalo se n’en troubavo d’en pertout en Franço e qu’aquelo decisioun de justiço semblavo vergougnouso, se poudrié pas faire leva tóuti li doublo-signalisacioun souto pretèste qu’un vièi code de la routo l’avié pas previst.
La prèsso regiounalo reprenguè aquel afaire à brassado, entre que lis aparaire de la lengo sounavon lou mounde à manifesta lou dimenche 12 de desèmbre à Vilo-Novo-de-Magalouno, just avans la dato ounte li panèu devien desparèisse de si bigo sus ordre dóu tribunau.
L’enfourmacioun un pau tardiero d’aquéu recampamen, permeteguè pas à Prouvenço aro de n’en faire l’anóuncio, li rampelado se faguèron de bouco vo pèr lou maiun d’internet.
De tout biais, l’afaire countuniavo de mena grand brut.
Lou 26 de nouvèmbre, es lou senatour, Rouland Courteau, soustengu pèr sieissanto senatour, que decidiguè de reagi "fàci i counsequènci forço negativo d’uno pariero decisioun, pèr l’ensèn di lengo regiounalo", e depausè uno proupousicioun de lèi pèr coumpleta "claramen la legislacioun pèr fin de permetre l’istalacioun sus la vìo publico de panèu d’intrado e de sourtido d’agloumeracioun pourtant lou noum en lengo regiounalo".
Lou deputa de Quimper, Bernard Poignant, n’aproufichè pèr reveni sus lou grand debat parlamentàri toucant li lengo regiounalo :
"L’ourganisacioun qu’a dubert aquéu countencious s’engano de coumbat e de siècle". "La plaço di lengo regiounalo es estado recouneigudo pèr la Coustitucioun à l’óucasioun de sa revisioun en juliet de 2008. Es tèms de passa i travai prati", aquel evenimen n’en sara l’aubeno, ié fasèn pas dire : "aquel afaire es uno bello óucasioun que justifico l’iscripcioun au calendié parlementàri de la proupousicioun de lèi de l’intergroupe de l’Assemblado naciounalo pourtant sus la plaço di lengo regiounalo dins noste païs".
De-segur, mai s’óublido pas que lou Menistre de la cuturo nous venié counta que l’usage di lengo regiounalo avié pas besoun d’un cadre legislatiéu, afourtissènt sènso vergougno "Lou cadre legau atuau permet uno presènci di lengo regiounalo dins l’espace publi" prenènt à bèl eisèmple li panèu de "signalisacioun routiero vo urbano, que dóu moumen que soun en francés, podon èstre en lengo regiounalo".
Eh bèn noun ! Tant qu’auren pas uno vertadiero lèi li lengo regiounalo saran coundanado. L’escandale de Vilo-Novo-de-Magalouno n’es la bello provo.
Dins tout, lou Maire, Nouvè Segura, avié dous mes pèr eisecuta la decisioun dóu tribunau. Emai faguèsse un recours davans uno autro juridicioun, la prouceduro es pas suspensivo. Li panèu devon èstre leva lou 14 de desèmbre.
Vaqui perqué falié èstre aquéu dimenche au rendès-vous davans la coumuno.
La chourmo de Prouvènço aro erian presènt, gaire despaïsa dins aquéu païs de sansouiro, au mitan dis estang ounte greion li tamarisso coume en Camargo.
Avans ouro desplegerian davans la coumuno nòsti bandiero emé li dessin revendicatiéu de noste dessinaire Gezou, souto li picamen de man di militant adeja en plaço.
Lou mounde coumençavon de s’esquicha sus la placeto, de drapèu pounchejavon d’en pertout, de pancarto rapelavon que d’ùni avien fa la caminado despièi Bourdèu, despièi Niço vo despièi Clarmount-d’Auvergno. Tóuti lis aparaire de la lengo d’oc èron aqui pèr pas leissa passa aquelo escorno facho à nosto lengo.
Li gràndis assouciacioun nostro èron vengudo, emé si capitàni, Pèire Brechet pèr l’Istitut d’Estùdi Óucitan, Jan-Louis Blenet pèr li Calandreta, Felipe Martel pèr la FELCO, sènso óublida la couourdinacioun "Anen Oc !" que preparo la manifestacioun de mars 2012, l’Escolo dóu Vidourlo e l’Escolo La Pounchudo d’Aigo-Morto emé si bandiero aubouravon tambèn lou drapèu estela dóu Felibrige.
Lis ourganisacioun un pau mai poulitisado èron à la tèsto de la revendicacioun emé Gustàvi Alirol dóu Partit óucitan, Jan-Pèire Laval, de Païs Nostre, Felipe Bonnet dóu Partit de la Nacioun Óucitano, enjusco l’esquèrra revouluciounària Libertat.
Demai la presènci de la galanto Jenna Sylvestre, Miss Lengadò, dóufino de Miss France 2011, moustravo, à bèus iue vesènt, que la jouinesso es toujour estacado à la lengo de soun païs.
I’avié deja trop de mounde sus lou perroun de la coumuno pèr pousqué se n’aproucha, lou Maire, Nouvè Segura, presidavo au mitan d’un mouloun d’elegit emé sa taiolo blu, blanc, rouge vo rouge e jaune en cherpo sus lou pitre.
Li deputa éuroupen, Catarino Grèze e Francés Alfonsi, èron davala de Brussello à bèl esprèssi pèr sousteni la revedicacioun.
Lou Counseié regiounau de Prouvènço-Aup-Costo d’Azur, Arvèi Guerrera fuguè di mai remarca quand councluè sa dicho pèr l’eisourtacioun de Frederi Mistral “la gardaren riboun ribagno nosto rebello lengo d’oc”.
L’estrambord mountavo dins li discours : "Es istouri" que diguè Jan-Louis Blenet, estènt qu’aquelo coundanacioun aporto la bello provo que fau uno lèi pèr li lengo regiounalo.
Parieramen, "es de l’ordre dóu simbole, mai li simbole comton", venguè dire Jan-Pèire Laval, de Païs Nostre, e Gustàvi Alirol, coume à l’acoustumado fuguè pas en rèsto pèr denouncia la vergougno d’aquelo decision injusto dóu Tribunau de Mount-Pelié.
Lou deputat éuroupen Francés Alfonsi, éu, aguè li mot fort pèr uno coumparesoun eisemplàri : "l’on se sert d’un prétexte pour interdire une liberté. C’est ce qu’on constate en Chine tous les jours…"
Pamens es li paraulo dóu Maire, Nouvè Segura que s’esperavon lou mai. Masteguè pas si mot, tant à la tribuno que dins tóuti lis entrèvo que baiavo davans li micrò di televisioun e journalisto de prèsso escricho.
"Avèn lou dre de defèndre li lengo qu’an fa ço que sian…Vuei, mancan de racino e aquéli qu’avèn, li fau garda. Li lengo regiounalo soun luen d’èstre morto. D’ome e de femo de tóuti generacioun soun darrié iéu pèr amena lou gouvèr, quente que siegue, à ratifica aquelo charto pèr qu’enfin se recounèisson li lengo regiounalo".
Mai ço que s’esperavo lou mai es sa decisioun de resistènci, manquè pas de rassegura li militant :
"Anarèn en apèl à Marsiho e anarai enjusqu’au bout pèr gagna. Li panèu rèston en plaço e se dève ana en cassacioun, anarai en cassacioun. Gagnarai e faren uno grosso fèsto óucitano à Vilo-Novo de Magalouno".
Un cop li dicho acabado, es lis inne naciounau dóu païs que clatiguèron "Aquéli mountagno" e "Coupo Santo" dins uno fervour estrambourdanto.
Li cant e li crido de revóuto countunièron quand
lou courtège, barrioula pèr li coulour roujo e jauno di drapèu à la crous clechado e di pancarto revendicativo de touto meno, s’esbrandè.
En tèsto d’aquéu passo carriero, es lis elegit que tenien la bandiero pourtant escricho la toco de la manifestacioun à l’adrèisso e l’Estat francés "Pour la défense des langues régionales". Estènt ansin ramenta que la decisioun dóu tribunal de Mount-Pelié despassavo l’encastre loucau, es bèn tóuti li lengo regiounalo de Franço que van, à cha pau, se faire coundana.
La manifestacioun s’estirè à n’en plus fini pèr ana s’envirtouia à l’entour d’un di panèu d’intrado de vilo, emé li darniéri dicho e li darniéri crido.
Lou recampamen a de-bon capita, saren autant noumbrous à Marsiho davans lou tribunau.

 
Bernat Giély
 

Site nostre :
prouvenco-aro.com
cieldoc.com
Nosto adrèisso eleitrounico :
lou.journau@prouvenco-aro.com

 
 
Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
 
Se voulès vous abouna escriéure à :
 
"Prouvènço d'aro", "Flora pargue", Bast.D, 64, traverso Paul, 13008 Marsiho.
 
Se voulès d'en proumié counèisse "Prouvènço d'aro", li tres darnié numerò vous saran manda à gratis, basto pèr acò de nous baia voste noum e vosto adrèisso :
Nosto adrèisso eleitrounico : lou. journau@prouvenco-aro.com
Prouvènço d'aro, 18 carriero de Beyrouth, 13009 Marseille.
 
Pajo d'acuei Presentacioun en francés Catalogue dis edicioun Editouriau dóu mes Mescladisso d'archieu diciounàri en ligno Countat