Pajo d'acuei
Presentacioun en francés
Catalogue dis edicioun
Editouriau dóu mes
  Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
diciounàri en ligno
Countat
 

Editouriau dóu mes de abriéu 2022

 

LENGO NOSTRO

La poulido diversita
lenguisto en Éuropo asseguro
sa proumoucioun…

Es escri dins lou prougramo de la presidènci franceso dóu Counsèu de l’Unioun éuroupenco que se tèn despièi lou proumié de l’an enjusco lou 30 de jun qu’aquelo presidènci “ assegurara enfin uno proumoucioun determinado dóu multilenguisme… boutara l’acènt sus lou desvouloupamen dis escàmbi interculturau dins l’espàci éuroupen pèr la moubileta dis artisto proufessiounau de la culturo e pèr lou multilenguisme dins l’envirounamen numerique… La diversita culturalo de l’Unioun éuroupenco se tradus tambèn pèr la proumoucioun dóu plurilenguisme coume fatour de moubileta e d’escàmbi… Un acènt particulié sara mes sus l’inouvacioun numerico que dèu facilita la traducioun, e pourtant la proumoucioun dóu multilenguisme”.

E zóu, la tambourinado se faguè sus aquéu tèmo, e vai ié d’anouncia uno grando “ Counferènci sus la diversita lenguistico e la lengo franceso au sèn de l’Unioun éuroupenco ” qu’anavo se teni lou 15 mars à Pau.
Lis enjò dóu plurilenguisme e dóu multilenguisme, es la questioun centralo de la coustrucioun éuroupenco que sara abourdado à travers aquéli tematico.
Dèu i’agué un proublèmo, estènt que demié lis interrougacioun que se pausavon, i’avié uno questioun que fasié estat d’empache poussible dins l’aprendissage di lengo :
“ Quénti soun, vuei, lis oustacle à-n-un ensignamen plus larg di lengo en Éuropo e au desvouloupamen de poulitico ambiciouso de proumoucioun de la diversita lenguistico ? ”
Adounc “ s’agira tambèn de moustra coume se pòu ranfourça la vesibleta e facileta de countengut plurilengue en ligne ”.
Aquéu soumet éuroupen sus li lengo s’es ansin tengu en Óucitanìo au palais Beaumont dins la vilo de Francés Bayrou e souto sa beilié, éu, l’aparaire de soun bearnés. Mai èro pas soulet coume representant dóu gouvèr, i’avié Jan-Batisto Lemoyne, Menistre delega carga dóu tourisme, di Francés de l’estrangié, de la Francoufounìo e di pichòtis entre-presso, acoumpagna de Leïla Slimani, Representanto persounalo dóu Presidènt de la Republico franceso pèr la Francoufounìo, e Louiso Mushikiwabo, Secretairis generalo de la Francounfounìo. Tóuti an ensista sus lou liame entre la diversita lenguistico, socle de la coustrucioun éuroupenco, e la councòrdi entre li pople éuroupen.
“ La lengo, à travers si mot, soun verbe, sa sintàssi, coustituïs en efèt uno estruturo de la pensado, propro à chascun di pople…”

Pièi, lou Secretàri generau de l’Assemblado parlamentàri de la Francoufounìo, Jaque Krabal, a prepausa de crea un forum di deputa éuroupen en favour de la diversita lenguistico pèr encouraja li parlementàri à s’espremi dins sa lengo maternalo. Belèu que Francés Bayrou avié trop parla à la favour de sa lengo d’oc o bèn s’es viralenga ?
À soun remena de bouco, s’entènd ni dia ni viravòut…
Cercan, toujour à l’escouto dóu Menistre Jan-Batisto Lemoyne, de saupre ounte nous vòu mena :
- “ Fau d’envestissamen pèr la fourmacioun, pèr proumòure l’usage di lengo ”.
Mai coume se poudié pas bèn encapa ounte voulié n’en veni emé si gràndi braio, se ié pausè la questioun :
- “ Regretas-vous que lou sujèt di lengo regiounalo aguèsse pas esta escrich à l’ordre dóu jour d’aquelo counferènci ? ”.
Rebequè tranquile :
- “ Ensiste sus lou role e touto la plaço qu’an aquéli lengo. Fan partido dóu patrimòni de la Republico e an voucacioun à èstre vivènto. À mis iue, i’a pas aqui d’óupousicioun. Defendèn tambèn aquelo autro causo que dèu èstre encourajado. e rapelle que lou Proumié menistre a mes en plaço un certan noumbre de garantido. I’a pas de poulemico à faire…”

Sian resta nè, nè coume un panié trauca !

Aurian degu coumprene qu’aquéli gènt dóu pessu qu’avien en bouco que lou bilenguisme, plurilenguisme, multilenguisme se garçavon dóu mounde en tancant aquelo counferènci en Franço, lou païs de l’article 2, emé lou francés pèr souleto lengo de la Republico, e qu’a refusa de ratifica la Charto éuroupenco di lengo regiounalo.

Segur, li lengo regiounalo e minouritàri d’Éuropo èron pas counvidado, mai rèn que li 24 lengo óuficialo douminanto.

Davans aquéu mesprés d’aquéli gouvernant, la crido s’es facho pèr denouncia aquelo “ vesioun intouleranto de la diversita lenguistico ”.

Lou que presido, aro, l’Unioun éuroupenco, éu que, dins sa lengo de la Republico, saup dire qu’enmerdo li gènt, pòu bèn dire que la Charto éuroupenco di lengo regiounalo es uno cagado.

Saupre s’aquéu jouine presidènt candidat au redoublamen de sa classo gouvernarello vai countunia de nous enmerdousi emé sa lengo de la Republico…
Dins sa letro que mandè, grand segnour, tout d’uno, à tout soun pople, pèr prouclama magnanimamen qu’anavo entraire sa candidaturo, manquè pas de tira sa lengo uno e indivisiblo :
“ Une histoire, une langue, une culture que lorsqu’on est Français, on se doit de connaître, d’aimer…”
“ Uno lengo ”, l’article 2 de la Coustitucioun sara tourna-mai ounoura…
Basto, li dat soun jita…

Noste countentamen restara de saupre que demié li douge candidat à la presidènci, lou que li gènt amarien lou mai de rescountra pèr ana béure un cop es Jan Lassalle que canto e recanto…

 

Bernat Giély

 

 

 

Site nostre :
prouvenco-aro.com
cieldoc.com
Nosto adrèisso eleitrounico :
lou.journau@prouvenco-aro.com

 

 
Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
 
Se voulès vous abouna escriéure à :
 
"Prouvènço d'aro", "Flora pargue", Bast.D, 64, traverso Paul, 13008 Marsiho.
 
Se voulès d'en proumié counèisse "Prouvènço d'aro", li tres darnié numerò vous saran manda à gratis, basto pèr acò de nous baia voste noum e vosto adrèisso :
Nosto adrèisso eleitrounico : lou. journau@prouvenco-aro.com
Prouvènço d'aro, 18 carriero de Beyrouth, 13009 Marseille.
 
Pajo d'acuei Presentacioun en francés Catalogue dis edicioun Editouriau dóu mes Mescladisso d'archieu diciounàri en ligno Countat