Pajo d'acuei
Presentacioun en francés
Catalogue dis edicioun
Editouriau dóu mes
  Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
diciounàri en ligno
Countat
 

Editouriau dóu mes de janvié 2019

 

Em’ un bouquet jaune.

Quento coulour pourtaran
lis aparaire de nosto lengo.

 

Pèr la bono annado 2019

Avèn de vot à faire, mai es toujour parié, demanda au Gouvèr de mena uno poulitico lenguistico di bono pèr sauva nosto lengo.
Couquin de pas diéu, aquest an li gouvernaire veson pas la vido en rose, mai en jaune rèn qu’en jaune, jaunejon, es pas la febre jauno, mai coume dis lou prouvèrbi nostre :

Lou blanc, lou rous vai e vèn,
Mai lou jaune se mantèn.

Adounc lèvon mai lou cartoun jaune pèr nous rebeca toujour parié e pas s’óucupa de nosto lengo :

“Avèn d’àutri priourita ! ”

Countènt d’aquelo poulido ranganello que meno nosto lengo au chafaud… copo-tèsto, copo-gorjo, copo-còu… noun, simple copo-lengo, acò fai pas mau, poudèn resta en vido emé la lengo dis autre…
Brave Gouvèr que nous vòu plus entèndre crida  dins aquéu patoues arcaï !

Pèr un cap d’estat que s’enferouno, Frederi Mistral, l’armanacaire, avié deja la responso dins soun fourro-bourro di santoun :

— L’escoutés pas, aquéu es un jaune, un traitre, un fiòli pèr tout dire d’aquéli que se meton sèmpre en travès dóu prougrès. Quant t’an paga, digo, pèr veni mi faire lou contro ? pauro coucho-vèsti, sara pas tu..

Ato noun ! Acò se pòu plus dire, sa lengo a fourca, s’es viro-lenga… I’a dequé resta jaune coume un coudoun madur o s’ana nega dins lou flume Jaune, l’enjaunimen a pas de frountiero. Basto ! Troubaran bèn la poudro d’arquèmi pèr tremuda lou jaune en or.

Ansin lou jaunige di fueio d’ivèr vai passa, mai revendra toujour parié coume li gouvèr que passon e just avans la fin rambaion l’ultimo priourita de l’ensignamen de la lengo prouvençalo pèr fisa acò à soun sucessour que ié veira pas uno primauta.

Dins la mountado de si priourita, saren toujour en darnié vagoun d’aquéu trin que s’arrestara jamai tant que se veira pas la flamo dóu four pèr la fin de noste lengage. Cridaren pas secous, jaune de la petacho, quand lou rouge de la mort de nosto lengo s’afichira pas. Paraulo jauno, avèn encaro un mié-pan de lengo à faire à tóuti li gouvèr parisen tourturaire ! Segur, lou mounde an d’àutri soucit que de sauva lou vièi parla d’un pichot terraire de la planeto, la tourre de Babel pòu s’afoundra…
Li Rèi Mage enmantela de jaune an passa !

De rire jaune n’auren pas dins aquéu fuiun jaunas qu’escoubo la chavano morto.

Basto! après l’esluciado de sis uiau, vuei li tron an fini de peta… lou cap d’an s’es esquiha

Coume disié Frederi Mistral “ lou treboulun dóu cor adus mai-que-d’un cop l’oumbrun dins l’amo ”, après aquelo chavano, l’an nòu adura l’esclargissun, se l’esperan.

Alor, dequé fau souveta pèr pas se faire óublida ?

— L’ensignamen óubligatòri de la lengo istourico dóu païs, lou prouvençau en Prouvènço.

— La supressioun de l’article 2 de la Coustitucioun que recounèis qu’uno lengo, lou francés.

— La ratificacioun de la Charto éuroupenco di lengo regiounalo.
Emé la majourita di deputa de soun partit à l’Assemblado naciounalo, lou gouvèr en plaço lou poudrié faire, tant soulamen, se ié disèn de bouco vo pèr escrit brouncara pas, cargara un grand chut !

Avèn pamens, aro, un nouvèu mejan : li peticioun sus la telaragno d’internet, acò es de modo, mai la resulto fai jamai lou bon comte pèr esmòurre nòsti respounsable pouliti. De comte de ma grand la borgno nous van dire.

Adounc dequé nous soubro, pecaire ?

Davala pèr carriero à moulounado, coume es de pratico à l’ouro d’aro pèr se faire entèndre. Li poulicié, lis ambulancié, lis estudiant, li païsan, lis proufessour, lis aviatour, ect. ect. en de bèu passo-carriero baion pòu au Gouvèr que tranquilet baisso li braio…
 
Li decisioun vènon de la carriero…
Lou Parlamen, éu, d’aquéu tèms, s’óucupo d’autro causo, mai seriouso e impourtanto coume li gauto dóu quiéu di drole, li clapado, li rousto, li bacèu, tout acò lou van enebi, reglamenta. Van vouta uno lèi pèr faire marca uno interdicioun dins lou Code civil que se ié dira “ vióulènci educativo ourdinàri ”.

Coupa la lengo au pople prouvençau es pas uno vióulènci ourdinàri, degun se n’en preóucupo… Vai, creson que noste marge de manobro s’estrechounis, li barjacaire se fan dins l’age… Porton la mort à la bouco pas besoun de ié garda sa lengo…

Mèfi ! Nòsti jouine soun encaro proun bèn emparaula pèr countunia de faire clanti la lengo de Frederi Mistral !

 

Bernat Giély

 

Site nostre :
prouvenco-aro.com
cieldoc.com
Nosto adrèisso eleitrounico :
lou.journau@prouvenco-aro.com

 

 
Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
 
Se voulès vous abouna escriéure à :
 
"Prouvènço d'aro", 12 traverse Baude, 13010 Marsiho.
 
Se voulès d'en proumié counèisse "Prouvènço d'aro", li tres darnié numerò vous saran manda à gratis, basto pèr acò de nous baia voste noum e vosto adrèisso :
Nosto adrèisso eleitrounico : lou. journau@prouvenco-aro.com
Sèti sociau de Prouvènço d'aro,
"Flora pargue", bast.D,
64, traverso Paul, 13008 Marsiho.
 
Pajo d'acuei Presentacioun en francés Catalogue dis edicioun Editouriau dóu mes Mescladisso d'archieu diciounàri en ligno Countat