Pajo d'acuei
Presentacioun en francés
Catalogue dis edicioun
Editouriau dóu mes
  Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
diciounàri en ligno
Countat
 

Editouriau dóu mes de desèmbre 2021

 

Soundage

Li nòbli mestié dis aparaire
de la lengo en fin de comte…

Mestié vau barounié

Un pau en deforo de soun travai dins l’encastre lenguistique, li sòci dóu Counsèu pèr la lengo d’Oc en Prouvènço soun ana pesca, aquest an, d’entre-signe sus li mestié dis aparaire de noste parla qu’an leissa de marco escricho de soun acioun, lis escrivan.
Vai pèr li mai celèbre que sa biougrafìo es estado publicado, s’atrobo eisadamen sa proufessioun, mai pèr lis afougat qu’an pas gaire escri vo d’ùni discrèt que soun gaire couneigu, cerca quente travai faguèron dins soun siècle, es mai dificile. Segur tambèn, li dono, d’à passa tèms, èron gaire noumbrouso à publica d’obro, ansin s’es pas sachu coume e quouro li teni pèr de femo au fougau. E que Fernand Clément diguèsse dins soun “Istòri dóu Felibrige”: “Counsiderant que quau tèn la lengo tèn la clau, que di cadeno lou deliéuro li primadié faguèron mestié d’abord d’apura, de fissa e d’ilustra la lengo prouvençalo”.
Faire mestié en prouvençau, baio pas uno proufessioun, dins aquelo citacioun li majourau, s’apeteguèron soulamen à-n-aquelo bello obro d’apuramen, à tèms d’estourbe. “Mai perqué dóu mestié t’esclapa la cabosso? La vido es un camin qu’es rampli de carrau”, prevenié Batisto Bonnet, i’a de travaiaire que caminon d’un mestié à l’autre, adounc coume saupre quente fuguè lou bon?
Saupre se pèr Jóusè Roumanille, lou felibre di jardin, fau prene lou jardinié, l’ensignaire, l’escrivan o l’empremèire? Es eici que s’embouio l’escagno. Se poudrié faire la chausido en raport de la durado dóu tèms de travai, mai acò es gaire comtable. S’es retengu, s’es poussible de dire, lou mestié lou mai ounourable, proun paga pèr viéure, ço qu’esclaus lou benevoulat e, de mai, soun escrituro militanto basto pas pèr n’en faire d’escrivan proufessiounau. De tout biais, i’a ges de sot mestié e aquelo triado dóu Counsèu pèr la lengo d’Oc en Prouvènço a pas de chanja la douno, se devinavo bèn que lis ensignaire sarien li proumié sus lou pountin, comte tengu de sa sabentiso e sa poussibleta de pratica l’ensignamen de la lengo dóu païs. Fin finalo l’enquèsto que faguèron, a recensa li mestié de 1309 escrivan qu’emplegavon la lengo vo enauravon la lengo d’oc dins sis escrit di siècle passa enjusqu’aro.
— Au paumarés s’enauron, adounc bèu proumié, lis ensignaire de touto classo que represènton soulet, 26,5 % dóu toutau. — En segound s’atrobon li capelan, curat e prèire de tout cor sacerdoutau, 12,3 %. Tant soulamen darrié la soutano, s’escound quàsi toujour un ensignaire, aussi lou proufessourat se poudrié coumta emé la soumo di dous 26,5 + 12,3 = 38,8 %. L’autisme es aqui à-n-uno bello cano d’aussado.
— Dins li piado d’aquéli vènon, lis àutri founciounàri, se n’en capito 11,46 %. Valènt-à-dire que li tres proumié dóu classamen qu’an pas lou soucit de courre bourrido pèr viéure, podon counsacra bountousamen uno part de soun tèms à la sauvo-gardo de la lengo e se trobon majouritàri à 50,26 %. Demai, emai siguèsson coumta à despart, d’àutri proufessioun sarien de restaca à la founcioun publico coume li juge e magistrat, mai gardan pèr aro l’ordre d’impourtanço que se n’es baia.
— Lis artisan e coumerçant vènon pièi emé si 10,54 %.
— Li païsan prouprietàri, agricultour, viticultour o cultivatour soun à 6,26 %.
— Dis oubrié e secretàri, de touto meno, se n’en comte autant, 6,19 %.
— Li journalisto, bèn segur touca pèr l’escrituro de la lengo, soun proun noumbrous, 5,19 %.
— Estounamen, belèu, vènon li gènt de la medecino, 4,50 %.
— Li bèu parlaire que soun lis avoucat tènon la barro à 3,74 %.
— Classa en artisto de proufessioun, musician, coumedian, se n’en pòu coumta 3,36 %.
— Lis ome de tout rèng dins la poulitico, maire, deputa, senatour counseié… que laisson pas sa lengo arribon à 2,21 %. Malurousamen mau-grat soun poudé fan pas proun mirando pèr assegura l’ensignamen de la lengo. Batisto Bonnet lou ramentavo: “Mai retenen la leiçoun qu’espilo dóu simple eisèmple de drechuro mistralenco dóu Presidènt Daladier. A coumpli ço qu’avien agu vergougno de faire touto la sequello di Presidènt e di Menistre miejournau, valènt-à-dire qu’a parla dins uno óucasioun soulenno la lengo de si paire. “E li que l’an óublidado, sa lengo, faudra bèn que la reaprengon” a di lou premié menistre...”
— Se li pouliticaire soun pas de mesteirau, lis empremèire e libraire tènon, éli, un mestié que li ligo à la publicacioun dis escrit en lengo nostro, e represènton 1,99 % dis aparaire.
— Lis ome de lèi, juge, magistat de tout nivèu soun quàuquis un à milita, 1,76 %.
— Lis entreprenèire, endustriau, direitour dóu gros grum, mounton gaire emé 1,68 %.
— Li militàri de tout grade fan pas troupo pèr tira li 1,60 %.
— En bèu darnié, mai bèn presènt dins sis óufice public, li noutàri, tènon aquelo plaço terminalo emé 0,69 %. Vaqui coume après agué fa osco de tout, s’atrouban au bout dóu comte, 100 %. Coume pensavo Farfantello dins soun libre “La pouso-raco” : “À prepaus de mestié, se n’en vèi de touto. I’a lis astra que capiton de travaia coume i’agrado; i’a tóuti aquéli que ié fau bèn acourda si desi e soun gagno-pan; i’a pièi lis enrabia qu’an uno voucacioun talamen testardo que, riboun-ribagno, en se desmesoulant, finisson pèr èstre à pau près ço que voulien.”
— Enfin pamens, dins tout lou chifrage que s’es fa, en chaplant gros, se pòu coumta aperaqui 75 % de gènt letru, estru, saberu, asciença e bèn diplouma qu’obron o an oubra emé sis escrit pèr l’aparamen de la lengo. Es à-n-éli que pensavo Jouglar, lou felibre de Valèri Bernard, pèr regla li proublèmo d’escrituro: “Tóuti aquéli questioun de grafìo, de gramatico, d’etimoulougìo, me vènon en òdi, laissen acò i gènt que n’es lou mestié — anavo dire i pedantas.” Vuei, se dis l’elito cougnitivo de la meritoucracìo e soun avantage dóu merite educatiéu basti sus la reüssido i councours di gràndis escolo. La Revoulucioun franceso a ramplaça la noublesso de l’Ancian Regime pèr uno ierarchìo di valour fin de teni uno bono pousicioun soucialo, faire uno brihanto carriero. Emé nòstis escrivan d’escambarloun sus lis istitucioun pouitico que passon, ié poudèn pas trouba uno plaço bèn marcado. 75 % d’entre éli tènon l’en aut dóu panié.
— Lou quart restant di militant recensa, escapa dis escolo, an fa prouado pèr mestreja d’esperéli la memo acioun apararello de soun parla meirau que n’en gardavon la noublesso coume l’escrivié Leoun Spariat en “Dicho Nouvialo” : “Dins soun travai, dins si mestié, coume disié un païsan-felibre, la lengo dóu pople es autant noblo qu’éu.” Basto, cadun a adu sa pèiro au clapié. E tout acò es de comte de ma grand la borgno.

 

Bernat Giély

 

Site nostre :
prouvenco-aro.com
cieldoc.com
Nosto adrèisso eleitrounico :
lou.journau@prouvenco-aro.com

 

 
Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
 
Se voulès vous abouna escriéure à :
 
"Prouvènço d'aro", "Flora pargue", Bast.D, 64, traverso Paul, 13008 Marsiho.
 
Se voulès d'en proumié counèisse "Prouvènço d'aro", li tres darnié numerò vous saran manda à gratis, basto pèr acò de nous baia voste noum e vosto adrèisso :
Nosto adrèisso eleitrounico : lou. journau@prouvenco-aro.com
Prouvènço d'aro, 18 carriero de Beyrouth, 13009 Marseille.
 
Pajo d'acuei Presentacioun en francés Catalogue dis edicioun Editouriau dóu mes Mescladisso d'archieu diciounàri en ligno Countat