Pajo d'acuei
Presentacioun en francés
Catalogue dis edicioun
Editouriau dóu mes
  Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
diciounàri en ligno
Countat
 

Editouriau dóu mes de juin 2021

 

 

Article 2

La Coustitucioun troumpeto
mai contro li lengo regiounalo

 

Pecaire !
Avèn saluda trop vite lou vote de la lèi relativo à la prouteicioun di lengo regiounalo e à sa proumoucioun, simplas que sian de crèire que li senatour e li deputa èron li representant dóu pople e si decisioun sacrado.
Noun, i’a toujour sus sa tèsto un Counsèu suprème, Counsèu de ministre, Counsèu d’Estat, Counsèu coustituciounau... aquéli merço de superiourita mounarchico fan autourita pèr regibla si clavèu is representant dóu pople (un pople qu’es pas jamai esta soubeiran dins aquéu païs que fai pamens uno publicita messourguiero pèr la liberta, l’egalita, e la fraternita).
Em’ acò es de bon vèire que la coulounisacioun di prouvinço pèr l’Estat francés n’en finis pas. D’en aut de soun agachoun parisen l’aris- toucracìo republicano boufouno toujour davans la pacaniho prouvincialo.
Li gourvernaire nous fan metre d’agenouioun davans si principe soubeiran, li taulo de sa lèi divino de la laïceta, sa Coustitucioun, que n’en soun li grand prèire...
E zóu mai, li barjo-mau teisas-vous, l’article 2 de la Coustitucioun vous lou dis la lengo de la Republico es lou francés, se voulès pas ana en infèr parlas gentamen lou soulet lengage autourisa pèr reçaupre la benedicioun dis autourita gardiano de sa biblo laïcardo.
Lou Counsèu coustituciounau vèn tourna mai de brandi soun article 2 pèr rousiga la lèi voutado.

Segur s’es trouba 60 renaire dóu Parlamen pèr aganta aquelo chourmo de Sage, rèire-elegit bèn planca e ancian presidènt de la Republico en fausso retirado, que vihon, sènso s’endourmi à soun bèl age, sus la bono coustituciounalita di lèi ourganico, reglamen e eleicioun de touto meno.
Adounc la sesino d’aquéu Counsèu segnouriau s’estènt facho lou 22 d’abriéu, la lèi pèr la prouteicioun di lengo regiounalo voutado pèr li deputa e senatour fuguè pas publicado.
Li 60 parlamentàri de la Republico, uno e indivisiblo, soun rèn que de varlet dóu gouvèr, óubeïsson is ordre de mounsegnour lou presidènt Enmanuèl Macron que vòu pas d’aquelo lèi.
La servileta fuguè grando, 44 di deputa de sa LREM (La République en marche) faguèron tant lèu lou genouiet emé 16 àutri valentous veni faire courbo-seto dóu mouvamen Demoucrate de Francés Bayrou, lou militant óucitanisto desfrouca.
Basto, se dis qu’en Franço, la demoucracìo representativo acèto la legitimeta de la censuro d’un tèste vouta pèr li 925 representant dóu pople d’aquelo nacioun.
Pèr lou Partit e li partisan dóu regime presidenciau d’aro, acò levo pas debat.

Tant soulamen falié trouba uno esplico pèr arresta la publicacioun de la lèi. Troubèron coume reguignado de crida à l’incoustituciounalita de l’article 6 que demando
la preso en cargo, pèr la coumuno de residènci de l’enfant, dóu cost de soun escoularisacioun dins uno escolo qu’ensigno la lengo regiounalo dins uno coumuno vesino, estènt qu’aqui se fai pas aquelo meno d’ensignamen sus plaço. E de dire qu’acò sèr de rèn pèr favourisa l’acès à-n-un ensignamen que, tant dins soun principe que dins si moudalita, pòu agué qu’un caratère facultatiéu. I’aurié uno jurisprudènci coustanto dóu Counsèu coustituciounau sus aquéu caratère facultatiéu pèr li couleitiveta loucalo, adounc se fau óupousa à ço qu’uno coumuno de residènci siegue tengudo de participa au finançamen de l’escoularisacioun d’enfant que seguisson l’ensignamen d’uno lengo regiounalo. E zóu mai de repepia : eisisto ges de dre coustituciounau à-n-un ensignamen di lengo regiounalo au proufié dis escoulan...
I’avié pas de se faire nousa li cervello, l’estratagèmo d’aquéli coumbinaire èro de remanda la lèi à l’an quaranto.

Demié aquéli deputa, traite à l’ensignamen de la lengo d’oc, avèn: Franceso Dumas pèr lou Gard, Jan-Francés Eliaou pèr l’Erau, Aleissandre Freschi pèr lou Lot-e-Garouno, Cristòu Jerretie pèr la Courrezo, Celìo de Lavergne pèr la Droumo, Serèino Mauborgne pèr lou Var, Jan-Batisto Moreau pèr la Créuso, Cati Racon-Bouzon pèr li Bouco-dóu-Rose e Laurènço Vichnievsky pèr lou Pue de Doumo.
Oh! paradis de flour! aquelo escampo faguè boumbi li deputa dóu partit Li Republican, fuguèron 23 à escriéure, lou 4 de mai, au presidènt dóu Counsèu coustituciounau pèr countra li macrounisto en afourtissènt : “ Estaca à la Coustitucioun de la Venco Republico e à soun respèt, souvetan, en nosto qualita de legislatour aguènt vouta en favour d’aquelo proupousicioun de lèi, defèndre la pleno coustituciounalita d’aquéu tèste, fidèu is equilibre essenciau de nosto soucieta”.
Demié aquélis aparaire de la lengo d’oc, trouban Marino Brenier e Laurènço Trastour-Isnart dis Aup-Maritimo, Eric Diard, Julian Ravier e Gui Teissier di Bouco-dóu-Rose.
E pèr cop d’astre, la proupousicioun de lèi de Pau Molac aguè li favour de l’óupinioun publico e lou soustèn di 13 presidènt de regioun.
D’aqui entre aqui, lis avejaire plòuguèron coume aquéu de Wanda Masor, proufessouro à l’universita de Toulouso. Se pòu bada davans tout ço que s’es di: Long-tèms counsiderado coume incounciliablo emé lou prinicpe de l’indivisibleta de la Republico, li lengo regiounalo apartènon qu’au mounde de la resistènci de quàuqui defensour estima vo mespresa. Segur, lou sarramen d’uno Republico laïco, óufris la memo educacioun publico à tóuti, e counèis qu’un soulet pople e uno souleto lengo óuficialo.
Mai vuei se l’article 75-1 de la Coustitucioun dis : “Li lengo regiounalo apartènon au patrimòni de
la Franço ” nous rebècon qu’aquel article istituïs pas un dre vo uno liberta que la Coustitucioun garantis, a que d’efèt simboulique.

Pamens dins aquéu countèste coustituciounau francés, l’absènci de prouteicioun e de valourisacioun di lengo regiounalo es un entravadis au raiounamen de la Franço que s’enrichirié de si coumpausanto.
Fau pas óublida qu’en 1999, es lou Counsèu coustituciounau que faguè empache à la ratificacioun de la Charto éuroupenco di lengo regiounalo, brandissènt li principe d’unicita dóu pople francés, d’indivisibleta de la Republico e d’egalita di ciéutadan: “La Charto éuroupenco di lengo regiounalo vo minouritàri, en ço que counferis de dre especifique à de “groupe” de loucutour de lengo regiounalo vo minouritàri, à l’interiour di “territòri” qu’aquéli lengo soun praticado, porto atencho i principe coustituciounau...” La lengo de la Republico es lou francés, noun pòu èstre recouneigu un dre à pratica uno lengo autro que lou francés, noun soulamen dins la vido privado, mai tambèn dins la vido publico.
Acò es toujour la memo raganello!
Lou mortuòrum di lengo regiounalo de Franço l’avèn vist veni en 1992... Coume dins lis arèno d’Arle li matador dóu gourvernamen de Mitterrand après uno bello passejado dins lou round, la capo roujo à la man, te mandèron l’estoucado en plantant en plen cor dóu pople patouesant lou tuiaire article 2 de la Coustitucioun. Lou francés e rèn que lou francés...
Bedigas que sian, avèn escouta coume de couioun l’Arlaten que participavo à-n-aquelo tuarié, lou Gardo di Scèu, Michèu Vauzelle qu’afourtissié, tranquilet, pèr aquel article : “ Li lengo regiounalo soun naturalamen uno richesso de nosto patrimòni naciounau ? À-n- aquéu titre, lou Gouvernamen espremis, pèr ma voues, l’inmènse respèt e lou suen que porto à-n-aquelo richesso de la nacioun... Vese pas aqui d’atencho à l’unita de la nacioun, mai au countràri uno countribucioun à sa richesso...” Vai-t-en caga à la vigno, la lengo de la Republico es lou francés e rèn que lou francés... que lou Counsèu coustituciounau nous emplastro de-longo pèr nous faire teisa...
Vuei tourna-mai li deputa macrounisto an baia au Counsèu coustituciounau lou bastoun pèr nous faire batre.

Sa demando contro la preso en cargo financiero pèr li coumuno de l’escoularisacioun d’enfant que seguisson un cours d’ensignamen de la lengo regiounalo dins la coumuno vesino èro un escapatòri, tant li cas que se podon presenta soun infinitesimau.
Ansin li Sage dóu Counsèu coustituciounau se soun pas soucita d’acò e leissèron l’aplicacioun d’aquel article de la lèi coume èro.

Mai, avien aro la man pèr trata aquelo lèi en suspensioun. T’agantèron d’óufice, d’esperéli, dos àutri dispousicioun de la lèi pèr n’en faire la censuro en rapelant mai qu’i terme de l’article 2 de la Coustitucioun “La lengo de la Republico es lou francés”. Lou tèste de la decisioun n’es clafi: “Le Conseil constitutionnel a rapellé que, en vertu des dispositions de l’article 2 de la Constitution, l’usage du français s’impose...à la condition de respecter les exigences précitées de l’article 2 de la Constitution... en prévoyant que l’enseignement d’une langue régionale peut prendre la forme d’un enseignement immersif, l’article 4 de la loi différée méconnait l’article 2 de la Constitution...
E zóu e zóu, l’article 2 de la Coustitucioun es lou bàrri... Ansin aquéli bèlli damo e bèu moussu encourouna, Sage dóu Counsèu coustituciounau, asseguron que dos causo soun countràri à l’article biblique, d’uno, l’utilisacioun di signe diacritique dins lis ate d’estat civil... Couquin de sort, acò pertoco subre-tout li Bretoun, mai sarié uno ignouminìo d’emplega un acènt que siegue pas francés... Vai, sian pas proun saberu pèr coumprene.
Mai ço qu’acapan bèn es soun ordre segound d’interdire l’ensignamen inmersiéu. Li lengo regiounalo dèvon pas èstre utilisado coume lengo principalo d’ensignamen, pourtarien prejudice à-n-uno bono couneissènço de la lengo franceso.
I’a pas rèn mai à dire que lou deputa bretoun Pau Molac: “ Es incoumprensible... s’agis d’un vertadier acarnamen contro l’usage, la preservacioun e la proumoucioun de nòsti lengo ”

Soun groupe parlementàri, Libertés et territoires, envisajo un recours devers lis istitucioun éuroupenco e van reclama un proujèt de lèi pèr moudifica l’article 2 de la Coustitucioun.

Bernat Giély

 

 

 

Site nostre :
prouvenco-aro.com
cieldoc.com
Nosto adrèisso eleitrounico :
lou.journau@prouvenco-aro.com

 

 
Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
 
Se voulès vous abouna escriéure à :
 
"Prouvènço d'aro", "Flora pargue", Bast.D, 64, traverso Paul, 13008 Marsiho.
 
Se voulès d'en proumié counèisse "Prouvènço d'aro", li tres darnié numerò vous saran manda à gratis, basto pèr acò de nous baia voste noum e vosto adrèisso :
Nosto adrèisso eleitrounico : lou. journau@prouvenco-aro.com
Prouvènço d'aro, 18 carriero de Beyrouth, 13009 Marseille.
 
Pajo d'acuei Presentacioun en francés Catalogue dis edicioun Editouriau dóu mes Mescladisso d'archieu diciounàri en ligno Countat