Pajo d'acuei
Presentacioun en francés
Catalogue dis edicioun
Editouriau dóu mes
  Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
diciounàri en ligno
Countat
 

Editouriau dóu mes de mars 2014

2014, e zóu …

Proumié saut pèr ratifica la Charto euroupenco

 

Tres pichot tour

 

L’Assemblado naciounalo a vouta lou 28 de janvié e aprouva emé 361 voues favourablo pèr 149 voues contro la proupousicioun de lèi coustituciounalo pertoucant la ratificacioun de la Charto éuroupenco di lengo regiounalo.
La barragno di tres cinquième di voutant s’es sautado, adounc lou meme vote se vai déure faire pièi au Senat, pèr, s’acò capito, retrouba tout aquéu bèu mounde en Coungrès à Versaio. Es aqui que s’embouio l’escagno, li mémi deputa e senatour van devé, tourna-mai, de-coutrìo, counfierma soun vote… s’an pas chanja d’avis dins l’entre-miejo.
Lou simplige de nòstis istitucioun viro au nescige e baio lou caluquige.
Vai ! pòu pas pire ana ! pèr aro, sian encaro fisançous, la majourita senatourialo es gaire diferènto d’aquelo de l’Assemblado naciounalo, emé li mémi porto-voues.
Tant soulamen, à-n-aquéli senatour, ié faudra pas s’esbigna coume l’a fa, en bèu ravi de la crècho, noste Mèstre de la Regioun, lou segne deputa Michèu Vauzelle, is auriho bèn tapado pèr pas entèndre lou vièi lengage dóu pople de Prouvènço… Riscavo pas de toumba de soun ajoucadou, l’avèn pas vist, avié perdu sa voues !
Basto ! es pas soulet ! Autambèn coume lou fasèn aquest cop pèr lou vote de nòsti valènt deputa, publicaren mai lou paumarés de nòsti senatour après soun voutage, saupre vèire se buton à la rodo… acò nous reservo toujour quàuqui souspresso.

 

Lou contro

 

Pèr aro, en deforo de l’alianço tri-partido Marino Le Pen, Enri Guaino e Jan-Lu Melenchon, assajan de coumprene perqué d’ùni deputa soun esta contro uno recouneissènço di lengo regiounalo en Franço ?
Pèr d’ùni que i’a, sèmblo que lou ferroul de l’article 2 de la Coustitucioun “ la lengo de la Republico es lou Francés ” siegue resta barra e bèn tanca dins sa tèsto. Volon pas d’uno nacioun en moussèu, li lengo regiounalo sarien l’encauso d’aquelo chapoutarié. Pau Molac, lou deputa bretoun, baio uno bono responso à la journalisto dóu quoutidan “ Le Monde ”, Elèno Bekmezi : “ Fan lou liame entre unicita e lengo. Mai se li prene au mot, se poudrié dire que la Souïsso pòu pas èstre un païs, uno nacioun o uno Republico estènt qu’a quatre lengo óuficialo…”
Pèr lis àutri groupe de countristaire, es la mescladisso di lengo istourico de Franço emé li lengo de l’enmigracioun que li carcagno.
Aurelìo Filippetti, la menistro de la Culturo, respond à-n-aquéu sujèt que porto soucit dins uno entrevo de Michèu Feltin-Palas dóu magazine “ L’Express ” : “ Li lengo eissido de l’enmigracioun soun councernido pèr la Charto ?
— Noun. La Charto esclaus esplecitamen li “ lengo di migrant ”. Mai avèn defini, en 1999, la noucioun de “ lengo de Franço ”. Aquelo enclaus pas l’italian o lou pourtugués, que courron pas de risco. Mai pren en comte de lengo que beneficìon pas de l’estatut de lengo óuficialo dins soun païs d’óurigino : éli tambèn soun fragilo e importo de li preserva. Acò di, li 39 mesuro retengudo auran pas de s’aplica indiferentamen à tóuti li lengo.”
“ Quento soun aquéli lengo ?
— L’arabe dialeitau - destint de l’arabe classi, que soulet a l’estatut de lengo óuficialo -, lou berbère, lou roumani, l’armenian óucidentau, l’iddisch e lou judiéu-espagnòu. ”
En fuietant li publicacioun de prèsso s’avisant tambèn que li renaire an pas gaire de soustèn dins li grand quoutidian, fin finalo en maje part favourable à la recouneissènço di lengo regiounalo.
“ Le Figaro ” souto la plumo de Natacha Polony a titra “ Aquéli lengo que fan la Franço ”, emé proun de replico judiciouso : “ Dins aquéu coumbat, li Francés defèndon sa lengo dins lou mounde entié. Mai que respoundre à-n-aquéli que ié diran qu’es qu’un reliquat e que l’anglés es mai utile? La defènso dóu francés e la defènso di lengo regiounalo relèvon d’un meme coumbat, aquéu pèr la culturo e la civilisacioun.”
Segur, se pèr aro, avèn pas rèn de mai, aquéu vote fuguè pamens l’óucasioun d’entèndre parla di lengo regiounalo dins la prèsso, à la radio, à la televisioun e, bèn-segur, sus la telaragno d’internet.

 

Lou tèste

Acò di, s’aquéli quand pas vouta lou tèste avien pòu, aquéli que l’an prepausa, éli, an subre-mounta si crento emé li barragno de dous apoundoun bèn restritiéu :
“ La Republico pòu ratifica la Charto éuroupenco di lengo regiounalo vo minouritàri adoutado en Estrabourg lou 5 de nouvèmbre de 1992, signado lou 7 de mai de 1999, coumpletado pèr la declaracioun interpretativo espausant que :
1. — L’emplé dóu terme de “ groupe ” de loucutour dins la partido II de la charto noun counferant de dre couleitiéu pèr li loucutour di lengo regiounalo vo minouritàri, lou Gouvernamen de la Republico interprèto la Charto dins un sèns coum-patible emé la Coustitucioun, qu’asseguro l’egalita de tóuti li ciéutadan sènso destincioun d’óurigino, de raço vo de religioun.
2. — Lou d dóu 1 de l’article 7 e lis article 9 e 10, de la Charto, pauson un principe generau anant pas à l’encontre de l’article 2 de la Coustitucioun, en aplicacioun dóu quau l’usage dóu francés s’impauso i persouno de dre priva dins l’eisercice d’uno messioun de service public, ansin qu’is usagié dins si relacioun emé lis amenistracioun e service public. ”
Vau miés croumpa un chut sus aquéu segound apoundoun que coundano lis escolo Diwan, Calandreta, etc., l’ensignamen rèn que dins la lengo regiounalo sara enebi, l’usage dóu francés s’impausara à-n-aquelo messioun de service publi. Acò sono lou clas d’aquélis escolo pèr “ inmersioun ”, d’autant mai que la Menistro de la Culturo a di de nàni  à soun finançamen pèr li Couleitiveta loucalo, qu’acò, pecaire, óubligarié de revèire la lèi Falloux. Mai prudènci, i’a de finoucharié que nous escapon… Esperaren li dous vote que rèston e veiren Berro !

 

Lou bon vote

Pèr aro, es à nous-autre de vouta pèr eligi de nouvèu municipe à la tèsto de nòsti Coumuno. Pulèu que de ié demanda sa pousicioun dins li grand debat de poulitico pouliticiano naciounalo vo internaciounalo, d’en proumié voudrian saupre se van ajuda à la sauvo-gardo de nosto lengo dins sa vilo vo soun vilage. I’a pas besoun de coulour poulitico pèr acò.
Ramentaren pamens que i’a quàuqui candidat qu’an signa lou manifèste “Bastir” que se presènton. Éli se coungoustaran de parla nosto lengo dins lis acamp municipau.
Adounc dins la draio de Frederi Mistral :

Nàutri li bon Prouvençau,
Au sufrage universau,
Voutaren pèr l’òli E faren l’aiòli.

Bernard Giély

 

Site nostre :
prouvenco-aro.com
cieldoc.com
Nosto adrèisso eleitrounico :
lou.journau@prouvenco-aro.com

 

 
Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
 
Se voulès vous abouna escriéure à :
 
"Prouvènço d'aro", "Flora pargue", Bast.D, 64, traverso Paul, 13008 Marsiho.
 
Se voulès d'en proumié counèisse "Prouvènço d'aro", li tres darnié numerò vous saran manda à gratis, basto pèr acò de nous baia voste noum e vosto adrèisso :
Nosto adrèisso eleitrounico : lou. journau@prouvenco-aro.com
Prouvènço d'aro, 18 carriero de Beyrouth, 13009 Marseille.
 
Pajo d'acuei Presentacioun en francés Catalogue dis edicioun Editouriau dóu mes Mescladisso d'archieu diciounàri en ligno Countat