|    
          
            
              | Editouriau
                      dóu mes d’óutobre L’amista
              entre li lengo istourico dóu Piemount  |  
              |  | 
                  En
                      Piemount, gramaci la voulounta de quàuquis assouciacioun
                      culturalo, l’amista entre li lengo istourico de la regioun
                      vai a prouspeta un aveni de coulabouracioun dins la freiranço
                      di minouranço linguistico. Fau dire que la lèi naciounalo sus
                      la tutèlo di lengo minouritàri, pèr aro, sènso la presènci
                      de la lengo piemounteso, a sachu moubilisa lis istitucioun
                      regiounalo e lis oubradou culturau sus la questioun identitàri
                      e dounc sus tout lou patrimòni dóu Piemount. La vièio garrouio
                      entre li lengo sorre es dounc un souveni de l’istòri passado
                      que li minouranço lenguistico an refusado au proufiéu de la
                      poulifounìo terradounenco éuropenco.
    I’a, en aquesto vesioun, un raport paritàri entre lengo e lengo, sènso subalternita.
    Mai fau dire tambèn emé clarta que l’eisaltacioun (en pleno soulitudo) de la
    poulifounìo souto-dialeitalo, respèt à uno vesioun mai grando de la lengo (adounc
    li raport emé lis àutri lengo proche lenguisticamen) es uno carriero sènso
    aveni.Quouro
                        uno lengo vai à proujeta uno dimensioun culturalo emé uno
                        autro lengo, fau que lou proujèt siegue esta un proujèt d’unita
                        entre la memo lengo e pas de separacioun o d’aparcelamen,
                    pèr la feblesso de la forço proujeitualo.
 |  
              |  |  
              | 
                Dins
                    li valèio dóu Piemount desenant, l’idèio que pèr eisèmple, la
                    lengo prouvençalo siegue pas dins la dimensioun óucitano es relega à un
                    pichot caire dóu prouvençalisme que fai lou cant dóu ciéune.
                    Fau ajuda aquéu malancònic aucèu à crèire finalamen à l’identita
                    d’Oc unido, que naturalamen vòu pas dire crèire dins l’unitarita.
                    I’a pas aveni pèr la lengo d’oc sènso uno carriero coumuno, tambèn
                    lis àutri lengo. Quauque plan de travai es deja esta pourta en
                    avans pèr l’assouciacioun piemounteso Gioventura Piemontèisa
                    emé lis assouciacioun óucitano, subre-tout dins la coulabouracioun
                    editourialo e dins lis escàmbi d’enformacioun pèr la proumoucioun
                    di cours à l’escolo. D’àutri liame soun en proujèt pèr espandi
                    aquèsti raport. En foundant aqueste liame, lis assouciacioun
                    se dison de restaura, d’apara li lengo e li literaturo óucitano
                    e piemounteso.
    Darrié la chausido dis assouciacioun lenguistico, i’a tamben la counsciènci que
    lou cadre éuroupen a besoun que l’estrategìo culturalo, siegue en sintounìo emé sauvo-gàrdi
    coumplèto de touto lis identita countinentalo. Au dela di raport entre lis estat
    naciounau e li regioun, i’a uno carriero que vai direitamen en Éuropo, es aquest
    parcours, fau èstre ourganisa (en coulabouracioun) pèr lis oubradou culturau,
    qu’an la poussibleta de counèisse vertadieramen lou terraire.  |  
              |  |  
              | 
                Roberto Saletta
    Vau Varacho
    unoprouvenco@virgilio.it  |  
              |  |  
              | 
                                  Nacioun
                  bilengo Lou
                        tèms vai e vèn e viro coume li
                        gouvernaire de la Republico… Vuei lou tèms
    s’achavanis, après la raisso d’un Toubon, anan eissuga la chavano d’un Darcos.                 Vous
                    ramentas d’aquéu Menistre de la Culturo, un pau faiòu, que pèr plaire à si
    mèstre, s’esquichè d’uno lèi dins la niue dóu 4 d’avoust de 1994 pèr bèn regibla
    li clavèu de l’article 2 de la Coustitucioun. Aquelo grandissimo Lèi Toubon repren
    dins soun article 1 : — Lengo de la Republico en vertu de la Coustitucioun, la
    lengo franceso es un elemen foundamentau de la persounalita e dóu patrimòni de
    la Franço.
    Lou mai resible, aro, es soun article 3 : — Touto iscripcioun vo anóuncio apausado
    vo facho sus la vìo publico, dins un liò dubert au public o dins un mejan de
    trasport en coumun e destina à l’enfourmacioun dóu publi dèu èstre fourmula en
    lengo franceso.
    D’aquéu tèms tóuti li catau de la Republico
    nous asseguravon que tout acò èro fa rèn que pèr restanca l’anglés envahissère.
    Pèr provo un di darnier article, lou 21, de la lèi Toubon dis : — Li dispousicioun
    de la presènto lèi s’aplicon sènso prejudice de la legislacioun e de la reglamentacion
    relativo i lengo regiounalo de Franço e s’óupauso pas à soun usage . M’as couiouna
    quand t’ai vist… L’anglés a countunia de faire flòri d’en pertout, mai lou journau
    Prouvènço aro s’es fa sermouna pèr noun respèt de la lèi Toubon emé menaço d’emendo… De
    tout biais l’Internet s’es esquiha dins
    l’afaire… An degu apoundre uno couiounado de mai : — L’óubligacioun d’emplega
    lou francés s’impauso qu’i liò que soun fisicamen loucalisa sus lou terraire
    francés . La telaragno d’Internet s’escapo ansin…pèr leissa uno vìo reialo à l’anglés.
    Bèn segur, vuei la lèi Toubon s’en vai en douliho… Un nouvèu Menistre, autant
    faiòu que lou premié, es arriba. Aquéu d’aqui, Savié Darcos, viro brido, a pas
    d’uiero, escouto soulamen soun mèstre : — Lou presidènt de la Republico m’a douna
    coume messioun de faire de la Franço uno nacioun bilengo.
    Sarié esta lou bilenguisme dóu francés emé li lengo regiounalo aurian pica di
    man. Mai noun, es l’anglés que volon impausa coutrìo emé la lengo de la Republico.
    Aquelo empego ! Ounte a passa l’article 2, vouta à bèl esprèssi pèr foro-bandi
    l’anglés? Li tèms an chanja… Lou Savié Darcos es bèl e bèn a l’obro : — Perqué pas
    ourganisa de vesiò-counferènci à d’ouro fisso pèr dialouga em’ un proufessour
    o un group d’enfant que se trobon en Angloterro ? Fau ametre que la lengo que
    tout lou mounde n’a besoun, es l’anglés, e que meteguessian lou paquet aqui subre.
    Presentarai moun proujèt sus aquéu sujèt à l’autouno.
    Basto, la Franço es aro uno nacioun bilengo. L’anglés e lou francés soun li souleto
    lengo de la Republico. Nous autre countunian de parla prouvençau… nous an fa
    aprene lou francés…mai aro nous dison que l’anglés es mai utile pèr tout lou
    mounde… Anan i perdre noste latin.
    Bernat Giély                                      |  
              |  |  
              |  |  
              | 
                
                  | ITER Un
                        clavèu de mai pèr Prouvènço En
                        Prouvènço mai, Cadaracho, que se vai basti un reatour esperimentau fusioun.
    Aquelo istalacioun de recerco assajara en quàuqui minuto de tèms reacioun dóu
    soulèu.
    Toco dis estùdi es de saupre sarié poussible, un jour, mestreja aquelo reacioun
    pèr proudurre d'eleitricita. Es proujèt is escasènço luenchenco chanço de reüssido
    gaire assegurado, que rescontro li mai dificulta teinico. De mai, fusioun countribuïs à crea
    e d'escoubiho radiouativo, que pauso de proublèmo segureta. proujèt internaciounau
    benefìcio d'uno mediatisacioun baio fisanço, en lou presentant coume la sourso
    d'energìo e ilimitado de deman, resóudra tóuti li proublèmo l'umanita. fasènt
    miraieja aquéli proumesso que fan pantaia lou mounde, lis autourita esvarton
    touto remeso en causo poulitico. Davans la criso energetico moundialo, l'urgènci
    demando pamens de counsacra mejan à de soulucioun realisto, noun à de quimèro.
    nucleàri es pas uno soulucioun d’aveni, perqué tournamai veni trauca la Prouvènço
    d’aquélis usino de boumbo retardamen ? dire que soun contro un couleitiéu d’assouciacioun que se dis “Stop Iter” ourganiso
    uno grando manifestacioun lou dissate 10 de nouvèmbre Marsiho.  |  
                  |                                            |  |  
              |  |  
              |  |  |