Pajo d'acuei
Presentacioun en francés
Catalogue dis edicioun
Editouriau dóu mes
  Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
diciounàri en ligno
Countat
 

Editouriau dóu mes de óutobre 2020

 

ENQUÈSTO

Lou bon comte de l’Óufice public de la lengo óucitano…

Breish

Pèr aquelo rintrado escoulàri, es li Bretoun qu’an coumença de rena contro l’Educacioun naciounalo pèr l’encauso dóu manco d’ensignamen de la lengo bretouno, soulet douge licèu public prepauson de cours.
Adounc aquéli qu’an pas un d’aquélis establimen proche de soun oustau soun coundana, podon aprene lou bretoun tout soulet o en famiho, mai auran pas dre de prene lou bretoun en candidat libre pèr lou bacheleirat.

Acò pèr la fauto dóu menistre Michèu Blanquer emé sa reformo de 2018 qu’óubligo li candidat que se volon presenta à l’esprovo d’uno lengo regiounalo d’agué segui un ensignamen dins uno escolo de sa regioun.
Coume lou dis l’assouciacioun pèr l’ensignamen dóu bretoun div yezh Breish es la desbrando di service de l’Educacioun naciounalo que podon plus assegura de cours en lengo bretouno enjusqu’au bacheleirat.
Bèn segur, lou deputa dóu Mourbihan, Pau Molac, es de-coutrìo emé li licean pèr manteni la pressioun sus lou menistèri de l’Educacioun naciounalo.

Pèr que viscon nòsti lengo

E pamens lou groupamen “ Pour que vivent nos langues ” qu’en seguido de sa manifestacioun à Paris avié escrich au Presidènt de la Republico, finiguè pèr reçaupre, à la fin d’avoust, la responso dóu chèfe de Gabinet ajoun dóu Presidènt de la Republico que dis que tout vai bèn :
“Chaque année, l’école de la République permet à 300 000 élèves d’apprendre une langue régionale…” “ Cette année, ce sont plus de 14 postes qui permettent d’ouvrir des classes et d’accroître encore davantage l’offre éducative.” “ Partout où il y a une demande, des cours sont ouverts…”
Segur se fau crèire sourti de la cueisso de Jupitèr pèr sourti pariero vantacioun de soun oubrage.

Mai lou plus bèu es à veni emé Moussu Barnabé, l’ispeitour generau de l’Educacioun naciounalo, de la jouinesso e dis esport, que s’óucupo à plen tèms di lengo regiounalo e se capito aro à pilouta uno messioun sus l’ensignamen de l’óucitan.
E vai-ié que t’ajude :
“ Concernant la subvention de l’Office public de la langue occitane ( OPLO ), outre le professeur mis à disposition, le ministère de l`éducation nationale, de la jeunesse et des sports va accorder pour la première fois une subvention de 50 000 euros à l’OPLO, puis une assurance de montée en charge de 10 000 euros par an pour atteindre la somme de 80 000 euros.”

Óufice de la lengo óucitano

Sai-que ! l’Óufice public de la lengo óucitano, à bon aise, aurié empourta la vitòri ?
Aquelo plueio de sòu es anounciado pèr un futur proche Singin’ in the Rain coume fau dire aro estènt que lou menistre Blanquer es à mand de rèndre óubligatòri l’aprendissage de l’anglés dins lis escolo franceso, la lengo de la moudernita, lou francés s’envai deveni un patoues coume lis àutri parla dóu païs…
Basto ! pèr aro, es l’Óufice public de la lengo óucitano que vai faire mirando.
Tant soulamen, coume es precisa, emé soun sèti à Toulouso, l’Óufice fai obro pèr la trasmessioun e la soucialisacioun de la lengo óucitano sus li terraire di Regioun Nouvello-Aquitàni e Óucitanìo.
Ansin redistribuïs de suvencioun is assouciacioun e ourganisme pourtaire d’un proujèt liga à la lengo óucitano sus aquéli espàci regiounau. Lou champ d’intervencioun, coume dison, es rèn que d’acioun de poulitico lenguistico noutamen la trasmessioun de la lengo óucitano, lou desvouloupamen de soun usage, sa soucialisacioun e sa difusioun.
Pièi toujour a faire avans, l’Óufice public de la lengo óucitano vèn de publica la resulto de soun enquèsto soucioulougico sus uno grando partido de soun terraire toucant la pratico de la lengo pèr saupre quau parlo l’óucitan, quant soun, perqué emplegon la lengo óucitano, perqué la trasmeton…
Soun arriba à interrouga 8 000 persouno sus aquel item.
Malurousamen lou titre de counclusioun fai pòu : “ L’óucitan mai que jamai en serious dangié d’amoussage ”.
I’aurié 7 % de mounde que declaron “ parla óucitan sènso dificulta vo sufisamen pèr teni uno counversacioun simplo ”. Acò coumpara à la darniero enquèsto menado i’a 10 an, baio uno cabussado de 3 à 4 poun ço que counfiermo lou risque de lengo en dangié releva pèr l’UNESCO.
Segur, l’interrougat, segound l’endré ounte se fai, es pas lou meme, sarié de 22 % dins lou terraire pas gaire poupla, mai soulamen de 2 % dins li despartamen fourtamen urbanisa e fau s’esquiha en Vau d’Aran pèr ategne 62 % de loucutour óucitan.
S’es vist que lou loucutour tipe à l’ouro d’aro èro un ome de mai de 60 an que rèsto à la campagno.
La vergougno de parla patoues es aro acabado, la trasmessioun se fai subre-tout en famiho, tant, qu’a prougressa de 10 poun dins li 10 an.
L’espèr es toujour aqui, demai emé 92 % de gènt en favour dóu mantèn o dóu desvouloupamen de la lengo óucitano.
Li dous tiers soun pèr un ranfourçamen de la presènci de l’óucitan dins li media.
7 persouno sus 10 soun favorablo à la pratico bilengo dins li liò public.
87 % se dison tambèn pulèu favourablo à la proupousicoun de coumunica sus la pratico culturalo de l’óucitan.
Enfin, un pau mai de 8 persouno sus 10 soun favourablo au desvouloupamen d’uno ofro d’ensignamen de l’óucitan de la meirenalo au licèu.

Vaqui ! Pèr acò lou bilenguisme óucupo uno plaço centralo au sèn dóu plan d’acioun de l’Óufice. L’escolo es au cor de si próucupacioun estènt que se pòu pas imagina uno lengo sènso se baia li mejan de soun usage.

Que cante que recante, aro, ounte n’es l’óucitan/lengo d’oc de la Regioun Sud ?
La Prouvènço e sa lengo an bèu chanja d’apelacioun, lou desert es toujour aqui pèr plus entèndre lou vièi parla dóu bas pople mouribound sus sa terro.
E nous-àutri, lis aparaire de la lengo que n’avèn tant prepausa de creacioun d’ourganisme dóu biais dis Óufice public basque, bretoun o óucitan, sian toujour lou bastoun à la man… mai pecaire pèr nous bastouna de-coutrìo sus la teminoulougìo lenguistico e gramaticalo pèr subre-tout pas baia lou meme noum à nosto lengo e pas l’escriéure dóu meme biais… Avèn gagna partido…
L’Óufice public de la lengo prouvençalo es pas pèr deman…

 

Bernat Giély

Site nostre :
prouvenco-aro.com
cieldoc.com
Nosto adrèisso eleitrounico :
lou.journau@prouvenco-aro.com

 

 
Mescladisso d'archiéu Mescladisso d'archiéu
 
Se voulès vous abouna escriéure à :
 
"Prouvènço d'aro", "Flora pargue", Bast.D, 64, traverso Paul, 13008 Marsiho.
 
Se voulès d'en proumié counèisse "Prouvènço d'aro", li tres darnié numerò vous saran manda à gratis, basto pèr acò de nous baia voste noum e vosto adrèisso :
Nosto adrèisso eleitrounico : lou. journau@prouvenco-aro.com
Prouvènço d'aro, 18 carriero de Beyrouth, 13009 Marseille.
 
Pajo d'acuei Presentacioun en francés Catalogue dis edicioun Editouriau dóu mes Mescladisso d'archieu diciounàri en ligno Countat